En general, me gusta la poesía, pero es
difícil para me entender la significancia escondido entre las líneas poéticas.
La poesía en español, entonces, es más difícil y con la adición de la lenguaje
africana, aun más difícil. A pesar de eso, he podido gozar la poesía negra de
Palés Matos y Guillén, o por lo menos lo que he entendido.
Creo
que mi aspecto favorito de la poesía de Palés Matos y la de Guillén es la
manera en que imitan la música. Tienen ritmo y suenan como canciones. Incluso
algunos de sus poemas son nombrados por la música: “Motivos de Son,” “Balada de
los dos Abuelos,” “Canto Negro,” La Canción del Bongó,” “Canción Festiva para
ser Llorada,” “Danza Negra” y otros.
Creo
que me gusta más la poesía de Nicolas Guillén. No sé por que, pero me parece
que aunque él escribe la poesía negra, no ve a la raza negra tanto como “el
otro,” como Palés Matos parece hacer. Palés Matos describe a los negros en sus
poemas como salvajes y bárbaros, como un grupo de gente que no pertenece a su
mundo. Para Guillén, me parece que la poesía negra es más como una exploración
de un grupo de gente, las raíces de una etnicidad, y las valores de una cultura.
En su poema “La Canción del Bongó,” parece que Guillén habla de la necesidad de
la unidad entre las razas, entre blanco y negro, como la unidad de los dos
partes del bongó. Tal vez mi percepción del tono hacia la raza negra de cada
poeta cambiará después de nuestra discusión hoy en clase, pero hasta ahora este
es mi impresión. Tengo muchas ganas de aprender más sobre los propósitos de
cada poeta con la poesía negra, y también el efecto de la poesía negra hacia
las relaciones raciales.
No comments:
Post a Comment